Chaque année, l’équipe UNSS, menée par les professeurs d’EPS, s’investit pour proposer un choix variés d’activités sportives aux élèves inscrits. Tous les mercredis après-midi, les jeunes s’entrainent au gymnase de l’établissement ou bien se déplacent sur des compétition ou événements sportifs.
L’année scolaire 2023-2024 est toute particulière puisque sous le signe sportif des JO de Paris 2024 et du projet fédérateur de l’année : « Les valeurs de l’olympisme à travers les siècles ».
L’UNSS a fait sa rentrée mercredi 20 septembre avec la journée nationale du sport scolaire. Une trentaine d’élèves ont répondu présents pour cette première session. Diverses activités (football, basketball, spike ball, molkky, tir à l’arc…) ont été proposées aux collégiens. D’autre part, un groupe d’élèves a participé à une initiation à la lutte. Les lycéens se sont quant à eux affrontés au badminton dans un tournoi amical.
Vendredi 22 septembre, 37 élèves de 3° et du lycée ont participé à La Lycéenne MAIF COLOR RUN à Albi. Cette course, réservée aux filles, s’engage en faveur du développement de la pratique physique et sportive pour les filles et mobilise sur les droits des femmes et leur émancipation. Le tout dans une ambiance colorée et survoltée !
Mercredi 4 et 11 octobre, journées football sur l’UNSS collèges district Basse-Ariège à la Chataigneraie et à Bayle. 26 élèves présents pour 3 équipes engagées : Benjamins, Benjamines et Minimes garçons, complétées par une élève minime fille.
Mercredi 11 octobre, un groupe de lycéens s’est rendu à Lacrouzettes dans le Tarn pour le Raid UNSS. 3 jours d’épreuves au programme : Trail, treck, courses d’orientation (de jour comme de nuit !), canoë, paddle, CO vidéo, Tir à l’arc, … De belles épreuves et de beaux souvenirs. Bravo à l’équipe de Pamiers !
Mercredi 18 octobre, après-midi promotionnelle départementale en escalade à Auzat pour 20 grimpeurs de la 6ème à la 3ème. Au programme : escalade blocs, atelier d’escalade en moulinette, atelier slackline et petite marche pédestre pour aller voir une cascade à proximité du gymnase.
Un départ sur les chapeaux de roues pour cette première période de la rentrée aux vacances de la Toussaint !
Vendredi 20 octobre, un pique-nique géant a été organisé dans la cour de l’établissement. Les élèves du CP à la Terminale ainsi que les adultes ont participé pour symboliser un moment d’UNION POUR LA PAIX toutes et tous ensemble suite aux événements tragiques du vendredi 13 octobre.
Samedi 16 septembre, l’établissement a à nouveau ouvert ses portes dans le cadre des Journées Européennes du Patrimoine.
Les visiteurs ont ainsi pu découvrir les richesses de notre bâtiment classé aux monuments historiques.
L’Amicale des Ancien.nes ont joliment décoré le couloir principal de photos et de panneaux pour illustrer l’évolution du site, son histoire et ses secrets.
Rendez-vous l’année prochaine !
Le jeudi 7 septembre, l’ensemble des lycéens et des collégiens, en présence du Père Cédric et de l’équipe pastorale, ont été invités à une célébration de rentrée dans le jardin de l’établissement..
Cette célébration a été joliment ponctuée de chants, de lecture de la parole et de prières sous un soleil radieux.
C’est un moment de partage dans l’esprit de notre projet fédérateur « Les valeurs de l’olympisme à travers les siècles » avec le CORPS-COEUR-ESPRIT.
Seigneur, cette année avec les JO, tu nous appelles à viser ensemble Très Haut !
Fais-nous viser la communion, l’attention et l’entraide, afin que comme dans un corps, il n’y ait pas de division, mais que nous ayons tous le souci les uns des autres.
Fais grandir en nous l’unité, afin que notre corps, notre intelligence et notre âme respectent les merveilles de la Création que nous sommes.
Fais-nous voir tous les talents que Tu as mis en nous et apprends-nous à les mettre au service de ce monde que Tu aimes et pour lequel Tu as besoin de nous.
Fais-nous chercher et désirer le Bien et donne-nous, par ton Esprit Saint, le courage de l’accomplir en toute circonstance.
Fais-nous atteindre ainsi la joie de l’espérance, de la paix et de l’amour, pour qu’elle rayonne dans notre établissement à chaque instant de cette année scolaire !
Vendredi 23 juin a eu lieu la Fête de l’Institution.
Les familles ont été invitées à assister aux spectacles de fin d’année sur le thème fédérateur « Antoine de Saint Exupéry » et à partager un moment convivial et festif organisé par l’APEL.
En lien avec la paroisse de Pamiers et le service diocésain de la catéchèse, Mme ASSÉMAT, en coordination avec le père Cédric, propose un accompagnement à la préparation aux sacrements demandés par les familles pour les élèves du collège et du lycée (baptême, première communion, confirmation).
Dimanche 21 mai, en la cathédrale Saint Antonin de Pamiers, Frida, Romane et Ethel ont reçu leur baptême.
La semaine du 15 mai, l’établissement a honoré sa fondatrice Sainte Jeanne de Lestonnac. Cette année est toute particulière puisque nous entrons dans la 75èmeannée de sa canonisation ; 75 ans et son message reste plus que jamais d’actualité.
Pour l’occasion, les petits frères et petites sœurs de la communauté de l’Agneau (ordre mendiant) sont venus à la rencontre de nos jeunes.
De plus, des célébrations ont été vécues le lundi au primaire et le mardi pour le cycle 3 et le collège au cours desquelles un lien évident a été fait entre le projet fédérateur de l’année autour de l’œuvre d’Antoine de St Exupéry et le message transmis par Ste Jeanne.
Extrait de la célébration faite au Primaire : « Comme le dit le petit prince « On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux. » Le chapitre XXI du conte est un dialogue entre le Petit Prince et un renard, qui lui apprend ce que signifie « être apprivoisé ». Etre apprivoisé ou apprivoiser signifie « créer des liens » dit le renard, en l’occurrence des liens de solidarité ou d’amitié. Créer de tels liens avec une personne permet de la distinguer des autres, de la voir comme unique. Lorsque des gens s’apprivoisent, ils ont besoin les uns des autres. Le renard avance que sans amis, on s’ennuie, mais qu’avec des amis, le bonheur apparaît.
Ce texte fait écho à la vision de Sainte Jeanne : « Flamme d’amitié, partagée pour que vive ton nom, flamme qui éclaire pour que j’aille plus loin… » Aucune amitié n’est possible, aucun partage n’est possible si on choisit de rester seul. Jeanne n’a pas agi seule, elle s’est entourée de personnes avec qui elle a vécu en amitié pour que l’éducation de tous les enfants, même les plus pauvres, soit possible. »
Moment suspendu avec la reprise du chant « Voler de nuit » de Calogero par les élèves de la chorale lors de la célébration du cycle 3 et du collège en l’église Notre Dame du Camp.
Je transporte des lettres, des rêves dans les étoiles
Je suis facteur du ciel pour l’Aéropostale
Je regarde le monde depuis mon appareil
C’est beau comme vu d’ici on a tous l’air pareilsJe rêve dans mon ciel solitaire
Qu’on soit tous un peu solidairesVoler de nuit
Comme Saint-Exupéry
Voir le monde d’en haut
Sans le prendre de haut
Voler de nuit
Voir ce qui nous unit
Sonne l’écho
Que nous sommes tous égaux
Au cours de la semaine du 11 avril, l’établissement a vécu une semaine verte sur le thème de l’écologie, le développement durable et la protection de la nature. De la maternelle au lycée, les élèves ont été sensibilisés en classe sur ce sujet majeur de notre actualité.
A la maternelle, tous les niveaux se sont mélangés pour créer un jardin sensoriel autour du Petit Prince. Les enfants ont participé à différents ateliers : plantations pour titiller leur odorat, chemin sensoriel pour le toucher, fabrication d’un mobile coquillage pour l’ouïe, panneaux explicatifs et décoration artistique pour le visuel. Un dossier d’éco-citoyen leur a été remis ainsi qu’un diplôme. Une inauguration aura lieu d’ici quelques semaines pour présenter le jardin sensoriel aux parents.
Les élèves de CE1-GS ont fabriqué des moulins à vent et ont planté des graines de Stévia. Nous espérons que la plante poussera et que les parents pourront sucrer leur tisane avec les feuilles !
Les élèves de CM2 se sont parés de vert et ont expérimenté du land art en créant des œuvres éphémères à partir de divers éléments naturels ramenés de chez eux.
Ces œuvres collectives leur ont permis de vivre ensemble un art naturel et ancré dans l’instant présent afin de prendre conscience de l’espace et de la notion de structure : une expérience haute en couleurs.
Les élèves du cycle 3 ont travaillé en éducation musicale et en anglais le chant « Courage to change » de Sia. Le chant a été interprété jeudi 13 avril 2023 à 14h sur la cour devant les CM.
Les élèves de 6A et 6C ont réalisé des poissons symétriques en cours de mathématiques.
En 5è, les élèves ont chanté Earth song de Michael Jackson.
En 4è et 3è, les élèves ont réfléchi sur ce qu’est la musique verte et ont travaillé sur des extraits de STOMP (musiques avec des objets du quotidien) et tous ont chanté « Courage to change » de Sia.
En 4B et 4C, les élèves ont visionné des documentaires sur le naufrage de l’Erika avec ses conséquences; ceci en lien avec le programme de géographie sur les espaces maritimes et la mondialisation. Ils ont ainsi abordé les marées noires et plus généralement les pollutions marines, le procès qui a suivi, les changements au niveau juridique pour éviter les catastrophes de ce genre après le naufrage de ce navire pétrolier en 1999 au large des côtes françaises. A la suite, les 4e ont été amené à débattre, donner leurs impressions et poser des questions. De belles interventions !
Au lycée, les élèves de terminale spé SVT ont réalisé un « Génially » collaboratif afin de mettre en évidence les différents aspects de la domestication des plantes.
Cliquer ici pour voir l’animation
Les élèves ont travaillé, par groupe, sur un corpus de documents traitant chacun d’un aspect de la domestication puis ils ont réalisé leur support qui sera présenté au reste du groupe la semaine prochaine. Les productions finales sont en cours de réalisation, elles seront terminées pour mercredi 19 avril…
La vie pastorale à l’école Notre-Dame à Pamiers s’inscrit dans les rythmes du calendrier liturgique et invite donc les enfants à se mettre en chemin pour se rapprocher de Jésus. Dernièrement, n’étant pas au sein des vacances, Pâques a été vécu pleinement.
Pour le vendredi Saint, les élèves de CM le matin et les lycéens l’après-midi se sont rendus à Notre-Dame du Camp afin de participer au chemin de croix.
Les collégiens se sont quant à eux rendus en l’église de Notre Dame du Camp le jeudi 13 avril pour un messe animée par Père Cédric.
Vendredi 7 avril, les élèves du CE2 à la Terminale ainsi que les adultes ont participé au Bol de Riz en faveur de l’association Petits Princes qui réalise les rêves des enfants et adolescents gravement malades.
C’est une action de solidarité organisée dans le cadre d’une journée de partage. Elle coïncide avec le temps de Carême pour permettre de vivre, à travers un geste concret, ce temps de privation.
MERCI à toutes et à tous pour votre participation !
Après deux ans d’interruption, l’échange Franco-Allemand a repris cette semaine.
Dans la cadre du jumelage entre la ville de Pamiers et la ville de Crailsheim les élèves de Notre-Dame ont accueilli 32 correspondants allemands ce mardi 14 mars en fin de journée.
Mercredi 13 mars matin, tous se sont retrouvés au restaurant scolaire pour partager un petit-déjeuner. La chorale a entonné un chant allemand et un groupe d’élèves allemands a prononcé un discours d’accueil en français.
Chaque jour, un binôme rédige un compte-rendu de la journée passée ensemble.
A 20h30, nos correspondants Allemands firent un dernier au revoir à leurs proches et ils purent monter à bord de leur bus qui les accompagna les quinze prochaines heures durant le voyage de Crailshem à Pamiers. Ils partirent à vingt et une heure sous un violent orage. La météo ne pouvait que s’arranger.
Après quatre heures et demie de route, ils firent leur première pause puis nos correspondants reprirent la route. Cinq heures plus tard, une autre pause sur une aire d’autoroute.
Puis à huit heures du matin, les professeurs et les chauffeurs de bus décidèrent de faire une plus longue pause afin qu’ils puissent prendre leur petit déjeuner et se dégourdir les jambes. Quelques instants plus tard, ils reprirent la route avec un seul objectif, arriver à Pamiers.
Aux alentours de dix heures, ils refirent une nouvelle pause. Ils se rapprochèrent de leur première destination, l’emblématique ville de Carcassonne, située dans le département de l’Aude.
Seulement deux heures plus tard, ils virent enfin le château de Carcassonne et ses alentours. Malheureusement, comme en Allemagne, le temps était mauvais. Il pleuvait averse et cela ne semblait pas vouloir s’arrêter. Complètement trempés, ils prirent une photo de groupe devant la ville de Carcassonne, afin de garder un souvenir de cette aventure. Puis, ils prirent le temps de la visiter.
Nos correspondants nous ont dit que Carcassonne était une très belle cité médiévale avec beaucoup de petits cafés et restaurants.
Quelques heures plus tard, ils reprirent la route en direction de leur destination finale, Pamiers.
Une heure et demie plus tard, ils sont enfin arrivés à Pamiers avec un quart d’heure d’avance, à seize heures quinze. Ici aussi la météo était très pluvieuse. Il fallait donc qu’ils attendent notre arrivée à leur bus à seize heures trente. Lorsque nous sommes arrivés à seize heures cinquante, nos correspondants Allemand déchargèrent leurs valises et tout le monde a pris le chemin de la maison.
Um 20:30 Uhr wurde es ernst, ein letztes Mal alle umarmen und Tschüss sagen, dann stiegen wir ein und es konnte los gehen. Wir fuhren um 21 Uhr bei heftigstem Gewitter ab. Es konnte nur noch besser werden. Nach 4 ½ Stunden machten wir unsere erste Pause. Nachdem alle einmal auf der Toilette waren, konnte es weiter gehen. Wir fuhren erneut 5 Stunden bis dann die nächste Pause kam. Um 8 Uhr beschlossen die Lehrer und Busfahrer eine größere Pause zu machen, um zu frühstücken. Nachdem um ca. 10 Uhr erneut eine Pause gemacht wurde, waren wir unserem ersten Ziel, Carcassonne, nah. Nach nur 2 Stunden Fahrt erreichten wir die mittelalterliche Stadt. Doch leider herrschte dort wie in Deutschland schlechtes Wetter. Es regnete in Strömen und schien gar nicht mehr aufzuhören. Komplett durchnässt erreichten wir die Altstadt, dort machten wir das originelle Foto vor Carcassonne. Danach hatten wir Zeit, die Stadt zu besichtigen. Carcassonne ist eine schöne mittelalterliche Stadt mit viel kleinen Cafés und Restaurants. Nach der Bummelei ging es dann weiter zu unserem endgültigen Ziel, Pamiers 1 ½ Stunden Fahrt und wir erreichten Pamiers 15 Minuten zu früh, also hieß es warten. In Pamiers regnete es ebenfalls. Als um 16:50 Uhr endlich die Austauschpartner kamen wurden die Koffer ausgeladen und Jedem sein Partner zugewiesen. Dann machten sich alle auf ihrem Weg nach Hause.
Rundgang durch unsere Partnerschule: Notre Dame
Nachdem wir vom Schulleiter begrüßt worden waren, wurde uns die Schule gezeigt. Die Schule, welche eine Vorschule, Grundschule und ein Gymnasium beinhaltet, ist ein ehemaliges Kloster. In der Schule selbst gibt es mehrere Pausenhofe und eine kleine Kapelle. Die Turnhalle der Schule ist eine ehemalige Kirche. Danach hatten alle Schüler und Schülerinnen noch Unterricht.
Visite de notre école partenaire : Notre Dame
Après avoir été accueillis par le directeur, nous avons visité l’école. L’école, qui comprend une école maternelle, une école primaire et un lycée, est un ancien monastère. Dans l’école elle-même, il y a plusieurs cours de récréation et une petite chapelle. Le gymnase de l’école est une ancienne église. Ensuite, tous les élèves ont encore eu cours.
Jeudi 16 mars, les élèves allemands se sont rendus à la mairie de Pamiers
pour le mot de bienvenue.
Vendredi 17 mars, les élèves se sont rendus à Toulouse au centre d’innovation B612.
La philosophie du B612 est de proposer un projet collectif pour renforcer la chaîne de l’innovation entre les laboratoires publics et privés, les donneurs d’ordre, les PME et les start-up. De leur collaboration naîtront les briques qui permettront de nouveaux sauts technologiques dans les domaines de l’aéronautique, de l’espace et des systèmes embarqués (AESE).
Bien plus qu’un bâtiment d’activité, le B612 est donc le Totem en matière de développement et d’accélération de l’innovation, amplificateur de rayonnement national et international de la métropole toulousaine.
8h10 : Nous avons pris le bus pour aller à Toulouse.
9h30 : Nous sommes arrivés aux IRT Saint Exupéry. Nous avons visité différents types de travaux. Mon lieu préféré était celui avec l’œuf Kinder, qui était dans une machine et qu’on pouvait voir sur un ordinateur tout ce qui s’y trouvait sans l’ouvrir, grâce à cette machine à rayon x.
11h35 : Nous nous sommes tous rassemblés pour parler des choses que l’on trouvait bien et nous sommes partis pour pouvoir manger.
12h00 : Nous sommes arrivés à la Halle de la Machine pour manger.
13h40 : Nous sommes entrés. Devant nous, il y avait un rideau qui a été tiré à la française, puis comme à l’allemande dans les théâtres. Une dame nous a accueillis en nous montrant plusieurs types de machine, comme l’araignée géante, où il fallait plusieurs personnes pour la conduire ou des machines créées pour pouvoir voler dans les airs, des instruments faits à partir d’anciens matériaux. Il y avait aussi une machine qui faisait des cercles de fumé et une machine qui crachait du feu et faisait en même temps de la musique. C’était ma machine préférée.
15h20 : Nous avons fini de visiter le musée et en sortant, nous avons vu le Minotaure en mouvement. Il était vraiment effrayant. Et il crachait de la fumée.
17.03.: Besuch des Institut de Recherche Technologique
Wir sind um 8:30 Uhr losgefahren und etwa eine Stunde über die Autobahn gefahren.
Das Unternehmen gibt es seit zehn Jahren.
Als nächstes mussten wir unseren Ausweis oder Reisepass abgeben und haben dafür ein Umhänger bekommen. Schließlich hat uns ein Mitarbeiter die Sicherheitseinweisungen mitgeteilt und Herr Schiling hat sehr gut übersetzt.
Nun haben wir uns in vier Gruppen aufgeteilt, zwei französische und zwei deutsche Gruppen, und dann ging es schon los.
Wir haben viel über Metalle und über ihren Wert oder ihren Einsatz im Flugzeug oder in Satelliten gehört. Die Mitarbeiter haben uns auch erklärt, dass sie Metall verwenden, um Flugzeuge vor Blitzeinschläge zu schützen. Als letztes haben wir ein Überraschungsei genauer angeschaut mit Hilfe von Röntgenstrahlen und konnten analysieren, dass im Ei ein Schlumpf war. Zum Schluss mussten wir die Umhänger wieder abgeben und haben den Reisepass oder den Personalausweis bekommen. Anschließend haben wir das IRT verlassen und sind Richtung Picknick gelaufen, welches auch sehr schön war.
17/03 : Visite de l’Institut de Recherche Technologique
Nous sommes partis à 8h30 et avons roulé environ une heure sur l’autoroute.
L’entreprise existe depuis 10 ans.
Ensuite, nous avons dû remettre notre carte d’identité ou notre passeport et nous avons reçu une carte (B612) en échange. Enfin, un employé nous a donné les instructions de sécurité et M. Schiling a très bien traduit.
Nous nous sommes ensuite répartis en quatre groupes, deux groupes français et deux groupes allemands, et nous avons commencé à travailler.
Nous avons appris beaucoup de choses sur le métal et sur sa valeur ou son utilisation dans les avions ou les satellites. Les chercheurs nous ont aussi expliqué qu’ils utilisaient le métal pour protéger les avions de la foudre. Enfin, nous avons observé de plus près un œuf-surprise à l’aide de rayons X et avons pu analyser la présence d’un Schtroumpf dans l’œuf. Pour finir, nous avons dû rendre nos cartes (B612) et nous avons reçu notre passeport ou notre carte d’identité. Ensuite, nous avons quitté l’IRT Saint-Exupèry à Toulouse et nous nous sommes dirigés vers le coin pour pique-nique.
Yorick et Ruben
Samstag:
Am Morgen haben wir unsere jeweiligen Musikkulturen auf YouTube kennengelernt. Nach dem Mittagessen sind wir in die Berge (Plateau de Beille) gefahren. Es gab keinen Schnee und es hat auch nicht geregnet. Wir spazierten ein bisschen in der Natur und wir sahen uns die Landschaft an. Wir haben auch Schlittenhunde gesehen. Dann fuhren wir nach Ax-les-Thermes, einer Kurstadt nahe Andorra. Dort sind wir durch die Straßen spazieren gegangen. Wir hielten am Schwefelbad an, um unsere Füße einzuweichen. Es hat angefangen zu regnen, als wir nach Hause gekommen sind. Wir haben Crêpes gemacht. Lecker!
Am Abend fuhren wir nach Pamiers, um eine Runde Bowling zu spielen.Sonntag:
Zuerst haben wir mit der Familie gefrühstückt. Wir aßen typisch französische “Viennoiseries”. Dann fuhren wir gegen 10 Uhr nach Toulouse, um das Naturhistorische Museum zu besuchen. Dort gab es eine Sonderausstellung über Mumien; das war sehr interessant. Wir machten einen Spaziergang durch den botanischen Garten. Anschließend gingen wir zu Fuß zum Place du Capitole. Am Nachmittag kehrten wir zurück. Nach einem guten Snack mussten wir die Hausaufgaben machen…
Außerdem bereiteten wir eine Mousse au Chocolat vor, die wir am nächsten Abend genießen wollten!
Samedi :
Le matin, nous avons pris le petit déjeuner en famille.
Ensuite, nous avons appris à connaître nos cultures musicales respectives sur YouTube.Après le déjeuner, nous sommes allés à la montagne (Plateau de Beille). Il n’y avait pas de neige et il ne pleuvait pas non plus. Nous nous sommes promenés un peu dans la nature et nous avons observé le paysage. Nous avons aussi vu des chiens de traîneau.
Ensuite, nous sommes allés à Ax-les-Thermes, une ville thermale près d’Andorre. Là-bas, nous nous sommes promenés dans les rues. Nous nous sommes arrêtés aux bains de soufre pour tremper nos pieds.
Il a commencé à pleuvoir quand nous sommes rentrés à la maison. Nous avons fait des crêpes. C’était délicieux !
Le soir, nous sommes allés à Pamiers pour faire une partie de bowling.Dimanche :
D’abord, nous avons pris le petit déjeuner en famille. Nous avons mangé des viennoiseries françaises typiques.
Puis vers 10 heures, nous sommes partis pour Toulouse visiter le Muséum d’Histoire Naturelle. Il y avait une exposition temporaire sur les momies ; c’était très intéressant.
Nous avons aussi préparé une mousse au chocolat à déguster le lendemain soir !
Margot et Maja
Samedi matin, on s’est levé à 8h du matin. Margot et son père sont allés dans un club pour chien. Pendant ce temps, Maja faisait ses devoirs pour son école en Allemagne. Après avoir mangé de la soupe pour le déjeuner, nous sommes allées faire du shopping avec Marie, la sœur de Margot. Maja a acheté un cadeau pour son frère et elle n’a pas compris le vendeur. Le vendeur a demandé s’il devait emballer le cadeau et Maja a juste dit « no paper » ! Après on a mangé des crêpes dans un restaurant. Elles n’étaient pas très bonnes. Après, la maman de Marie et Margot est venue nous chercher, il pleuvait beaucoup. En arrivant à la maison, on a commandé des pizzas. Elles étaient très bonnes. Après le diner, nous avons joué au UNO puis nous sommes allés dormir.
Le lendemain matin, nous avons cuisiné ensemble, deux plats allemands, cela a pris beaucoup de temps. Heureusement tout le monde a aimé. A 15h30, nous sommes allés voir Astérix et Obélix au cinéma. Le film a duré deux heures. Nous ne sommes rentrés qu’à 19h30. Après, nous avons mangé le reste de pizza. Et nous avons joué à UNO, puis nous sommes allés dormir. C’était un très beau week-end !
Am Samstagmorgen sind wir um 8 Uhr aufgestanden. Margot und ihr Papa sind in den Hundeclub gegangen. Währenddessen arbeitete Maja für die Schule in Deutschland. Nachdem wir zum Mittag eine Suppe gegessen hatten, gingen wir mit Margots Schwester Marie einkaufen. Maja hat ein Geschenk für ihren Bruder gekauft und den Verkäufer nicht verstanden. Der Verkäufer hat gefragt, ob er das Geschenk einpacken soll und Maja fiel nur das Wort “no paper” ein. Wir mussten alle lachen. Danach haben wir in einem Restaurant ein Crêpe gegessen, welches nicht besonders gut war. Anschließend hat uns die Mutter von Marie und Margot abgeholt, währenddessen regnete es sehr stark. Als wir nach Hause kamen, bestellten wir Pizza. Die Pizza war sehr gut. Nach dem Essen haben wir noch eine bisschen UNO gespielt und dann sind wir schlafen gegangen.
Am nächsten Morgen haben wir gemeinsam zwei Gerichte aus Deutschland gekocht. Das hat aber sehr lange gedauert. Zum Glück hat allen das Essen geschmeckt. Um 15:30 Uhr gingen wir los, um uns im Kino Asterix und Obelix anzusehen. Der Film ging zwei Student lang. Wir kamen erst um 19:30 Uhr nach Hause und haben dann die restliche Pizza gegessen. Danach haben wir noch eine Runde UNO gespielt. Nun war es schon Zeit, zu schlafen. Das war ein sehr schönes Wochenende.
Heute haben wir einen Stadtrundgang über das industrielle Erbe von Pamiers gemacht. Dabei waren wir in Gruppen unterwegs, die wir selbst aussuchen durften. Es ging darum, Schilder zu finden, die in der ganzen Stadt verteilt waren und anschließend Fragen dazu zu beantworten. Dabei konnten wir die Stadt näher kennenlernen und viel Neues entdecken. Zudem erfuhren wir viel Neues über die Geschichte Pamiers und wie es früher dort aussah. Beispiele für Fragen waren, warum Wasser für Mühlen benötigt wurde oder ob wir denken, dasq damals Kinder in den Fabriken gearbeitet haben. Es war sehr interessant und wir haben viel Neues gelernt.
Aujourd’hui, nous avons fait un tour de la ville portant sur le patrimoine industriel de Pamiers. Nous étions dans des groupes que nous avions pu choisir nous-mêmes. Il s’agissait de trouver des panneaux répartis dans toute la ville et de répondre aux questions à ce sujet. Cela nous a permis de mieux connaître la ville et de découvrir de nouvelles choses. De plus, nous avons appris beaucoup de choses sur l’histoire de Pamiers et comment était la ville autrefois. Nous avons compris par exemple pourquoi l’eau était nécessaire pour les moulins et nous nous sommes demandés les enfants travaillaient aussi dans les usines. C’était très intéressant et nous avons appris beaucoup de nouvelles choses.
In der ersten Stunde hatten wir heute Französisch mit Madame Arnaud. Nach der Anwesenheitskontrolle, die jede Stunde von dem Lehrer durchgeführt wird, haben wir zunächst einmal die Hausaufgaben kontrolliert und verbessert. Danach haben wir verschiedene Aufgaben über das Buch « Le Cid » von Corneille gemacht. Somit sind die ersten 55 Minuten schnell vergangen.
Danach hatten wir um 13 Uhr Religion mit Madame Assemat. Da wir zu viele Schüler waren, haben wir drauβen gespielt. Die Hälfte der Klasse hat Fuβball gespeilt. Es gab zwei Mannschaften, ein französisches Team und ein deutsches. Am Ende hat das deutsche Team gewonnen. Die andere Hälfte der Klasse hat ein Spiel gespielt, das Ninja heiβt. Diese Stunde war bis jetzt die beste Stunde vom Tag. Dannach, in der vorletzten Stunde, hatten wir eine Freistunde mit Marie-Laure. In dieser Zeit haben wir nur unsere Hausaufgaben gemacht. In der letzten Stunde hatten wir dann noch Geographie mit Madame Albert. Hier haben wir dann noch zum Schluβ über Massentourismus gesprochen und Arbeitsblätter bearbeitet. Madame Albert hat auch noch Deutschkenntnisse ausgepackt und versucht, uns die Aufgabenstellungen zu übersetzen.
La première heure de la journée était le cours de Français avec Madame Arnaud. Après l’appel que le ou la professeur doit faire, chaque heure, Madame Arnaud a vérifié si on avait fait les devoirs. On les a corrigés, puis on a fait des exercices sur le livre « Le Cid » de Corneille. Puis, on a noté les devoirs pour mercredi.
A 13 heures, on a eu pastorale avec Mme Assemat. Comme en pastorale il y avait trop de personnes, on a fait des jeux dehors. Une partie de la classe a joué au football. Les élèves qui ont joué au foot ont fait des équipes France Allemagne avec deux élèves français dans l’équipe des allemands pour équilibré les équipes. C’est l’équipes des allemands qui a gagné. L’autre partie de la classe a joué au ninja, un jeu où il faut toucher un des adversaires et toutes les personnes sont en cercle. Ce cours était sûrement le meilleur de la journée. Après, on a eu étude avec Marie-Laure ou on a juste fait nos devoirs. Le dernier cours de la journée était le cours de géographie avec Madame Albert. On a travaillé sur le tourisme de masse et Madame Albert à même traduit les cours.
Heute sind wir um 11:00Uhr nach Mirepoix abgefahren. Die Fahrt mit dem Bus hat ungefähr 45 Minuten gedauert. Als wir angekommen sind, haben wir uns auf einem Marktplatz versammelt. Die Lehrer haben uns die Regeln erklärt und danach durften wir auch schon los.
Wir sind ein bisschen in der Innenstadt rumgelaufen und in einzelne kleine Läden gegangen. Später haben wir uns außen in ein Café gesetzt und das, was unsere Gastfamilien uns gegeben haben, gegessen. Um 12:45Uhr haben wir uns wieder am selben Platz versammelt. Nachdem alle da waren und wir zurück zum Bus gelaufen sind, sind wir um 12:50Uhr weiter nach Lavelanet in das Textilmuseum gefahren.
Aujourd‘hui, les correspondants sont partis pour Mirepoix à 11h00. Le trajet avec le bus a duré 45 minutes. Quand ils sont arrivés, ils se sont réunis sur la place du marché. Les professeurs leur ont expliqué les règles et après ils ont été autorisés à partir se balader. Ils sont allés un peu dans le centre-ville et ont visité des magasins. Plus tard, ils se sont assis dans un Café et ont mangé ce que les familles d’accueil leur ont donné. À 12h45, ils se sont réunis à nouveau sur la place du marché. Après que tout le monde soit monté dans le bus, ils sont partis vers Lavelanet au musée du textile à 12h50.
De la toute petite section à la terminale, l’Institution Notre-Dame accueille 850 élèves. Pour faire découvrir l’établissement, le plus ancien du centre-ville de Pamiers, une matinée Portes Ouvertes a été organisée le samedi 18 mars.
Les familles, les anciens et amis, ou les simples curieux ont pu déambuler dans les couloirs à la découverte des salles de classes. Ils sont allés à la rencontre des enseignants et du personnel pour échanger et se renseigner sur les différentes options, les parcours et les projets proposés à nos jeunes.
Cette année, le 1er RCP était présent sur la cour de récréation pour présenter le partenariat mis en place dans le cadre de la classe défense en 3°. La salle 37 s’est transformée en musée où des maquettes d’avions ont été déposées pour présenter le BIA (Brevet d’Initiation Aéronautique) en partenariat avec l’aérodrome des Pujols.
Au détour des couloirs, les visiteurs pouvaient écouter les chants de la chorale, apprécier les œuvres réalisées par les élèves, admirer les décorations thématiques sur Antoine de St Exupéry ou encore participer à des expérimentations scientifiques et ludiques.
Un grand merci à nos nombreux élèves qui ont répondu présents pour faire vivre cette journée !
Un grand merci aux membres de l’amicale des Anciens et Anciennes élèves qui ont œuvré à la mise en place et au bon déroulement de cette matinée et qui, comme chaque année, ont suscité joie et sourires grâce à l’exposition photos retraçant la riche histoire de notre établissement !
Et évidemment, un grand merci à tous – visiteurs, bénévoles et membres de la communauté – qui font de cet événement un si beau moment !
C’est le mardi 7 février que le traditionnel Forum des Métiers a repris ses droits après deux ans d’interruption en raison de la pandémie. Cet événement est conjointement organisé par les établissements de l’enseignement catholique de l’Ariège : Jean XXIII, Les Jacobins et Notre-Dame.
Nombreuses sont les interrogations quant au choix d’orientation lorsqu’on est élève au collège et au lycée. Plus de soixante-dix professionnels de différents domaines d’activité (justice, santé, social, défense, commerce, industrie, agriculture…) se sont mis à la disposition des élèves de troisième et de seconde au cours de la journée pour tenter de les aiguiller dans la recherche d’un parcours futur. Les intervenants se sont montrés disponibles et ont reçu avec attention et beaucoup de sérieux nos jeunes, curieux d’en apprendre davantage sur le monde professionnel.
Nous remercions vivement tous les intervenants et les participants qui ont contribué à la réussite de ce Forum ! Bravo à l’équipe organisatrice !
Du retour des vacances de la Toussaint aux vacances de Noël, l’UNSS n’a cessé de proposer des activités sportives aux élèves.
Le 9 novembre, 22 élèves présents (dont 2 jeunes officiels) de la 6ème à la terminale ont participé à une compétition d’athlétisme indoor avec au programme : course vitesse et haies, sauts longueur – hauteur et lancer du poids.
Le 16 novembre, promo escalade à la salle d’Auzat pour 16 élèves de collège et 1 élève de lycée, Kaelia a accompagné le groupe en tant que jeune officiel (spécialiste escalade, ancienne élève de la section sportive montagne de Vicdessos, validée JO acad). 3 ateliers étaient proposés : initiation à l’escalade en bloc / slackline et apprentissage du nœud de 8 / escalade voie en moulinette avec assureur.
Le 30 novembre, 33 élèves de Notre-Dame, de la 6ème à la terminale, ont participé au Cross Départemental dans une ambiance joyeuse et conviviale.
Le 7 décembre, les filles ont participé à un tournoi de Volley à Foix ; les garçons ont participé à la finale départementale de Futsal.
Le 14 décembre, l’équipe féminine de basket 3×3 jouait sa qualification pour les championnats de France lors de cette finale inter-académique.
L’adversaire était de taille (lycée Rive Gauche, championnes de France et vice-championnes du monde en 2022 dans la catégorie Excellence !!!), mais ce n’est que dans les toutes dernières secondes du match que notre équipe s’est inclinée de 3 petits points…
Belle aventure pour notre équipe qui mérite d’être félicitée pour son beau parcours : Bravo les filles !