400 ans d'expériences de pédagogie et d'accompagnement

Navigation

Collège
Actualités

Intervention M. Jalaber

avril
12
2018

Rappelez-vous ! Au mois de janvier dernier, nos collégiens et nos lycéens (6èmes, 2ndes et 1ères) ont eu le plaisir d’assister à deux fabuleuses représentations au théâtre Altigone de la compagnie de l’Esquisse : Le Malade imaginaire et Le Médecin malgré lui de Molière.

Jeudi 12 avril 2018 après-midi, nous avons eu la chance et le bonheur d’accueillir au sein de Notre-Dame auprès de nos jeunes spectateurs… l’acteur principal et le talentueux metteur en scène des deux pièces ! Ce fut un grand moment riche en émotions et en enseignements. Monsieur Jérôme Jalabert a su admirablement se mettre à la portée des deux groupes de 90 élèves environ en grande étude… Il a su répondre généreusement et parfois spectaculairement… aux diverses questions de nos élèves curieux et admiratifs. Thèmes abordés : la profession de comédien, la vie d’une troupe professionnelle, les techniques de mémorisation, l’art de mettre en scène, l’importance de la culture générale… Monsieur Jalabert, directeur de troupe depuis une trentaine d’années, au parcours hors du commun ( Bac scientifique, Capes d’Histoire ), a su démontrer aux élèves Ô combien ces valeurs prévalent : la générosité, l’amour du travail bien fait, l’abnégation devant les aléas de la vie, la rigueur professionnelle… En somme, une bonne pédagogie !

De plus, les 3 classes de 6ème étaient ravies de l’acclamer avec leur surprise artistique : une petite chanson animée « V’là bon vent ! V’là joli vent ! »… reprise du spectacle de l’Esquisse répétée depuis quelques semaines en cours de français.

Sorties et interventions très enrichissantes culturellement et humainement à reconduire sans faute l’année prochaine. « Vous pouvez compter sur moi. J’ai rarement vu Molière à ce point sublimé ! » Mme Edith Bonfils-Christophe, organisatrice des deux sorties théâtrales et des interventions de Monsieur Jérôme Jalabert.

DSC00554 DSC00557 DSC00559 DSC00561 IMG_0036

Unterricht mit unseren Austauschpartnern | Cours avec les correspondants

mars
15
2018

Le soirée d’adieu | Abschiedsfest

20 mars
20. März

Am Dienstagabend fand in der ehemaligen Mensa des Lycées ein Abschiedsfest zusammen mit den Gastfamilien und allen Teilnehmern des Austauches statt. Um 18 Uhr trafen die ersten Familien ein. Die von den deutschen Schülern vorbereiteten Partyspiele sorgten für gute Stimmung. Es wurden Klassiker wie Reise nach Jerusalem oder Stille Post gespielt, die vorher auf französisch und deutsch erklärt wurden. Vorallem das Spiel  » Zeitungsklopfer  » , bei dem ein Spieler einen anderen mit der Zeitung erwischen muss bevor er sich auf den freien Stuhl setzen kann, sorge für viele Lacher. Frau Hancke , die zuständige Lehrerin, bedankte sich in ihrer Rede für das zahlreiche Erscheinen und das reichhaltige Buffet. Die Gastfamilien hatten keine Mühe gescheut und alles von Quiche bis Kuchen mitgebracht. Alle bedienten sich am Buffet und ließen den Abend gemeinsam ausklingen.

Le Mardi soir a eu lieu dans l’ancien self du lycée, une fête d’ adieu avec les familles. À 18 heures, les premières familles arrivaient. Les élèves allemands avaient préparé des jeux. C’était des jeux classiqués comme la chaise musicale ou le téléphone arabe qui étaient expliqués en français et en allemand. Nous avons aussi joué au jeux  » Zeitungsklopfer » , où l’en utilise un journal pour toucher une personne de notre choix et s’ asseoir à sa place avant qu’elle ne nous ait retouché avec le journal. C’était très amusant ! Madame Hancke, l’organisatrice, nous a remerciés dans son discours pour notre participation à cet échange et au grand buffet. Les famille s’ étaient donné du mal pour faire des gâteaux, des quiches, etc. . Tout le monde se servaient quelque chose du buffet et c’est ainsi que la soirée s’ est achevée.

Lise D. und Katja L.

Visite de Toulouse – Partie II | Ausflug nach Toulouse – Part II

20 mars
20. März

Eigentlich wären wir heute nach Orlu gefahren und hätten dort das Wasserkraftwerk besichtigt und eine Schneeschuhwanderung gemacht. Doch das musste leider aufgrund eines Schneesturmes ausfallen. Also sind wir ein zweites Mal nach Toulouse gefahren. Dort waren wir zuerst am Place du Capitole. Dann sind wir zur Brücke Pont Neuf gelaufen. Diese Brücke ist die älteste in Toulouse. Danach haben wir uns in Gruppen aufgeteilt und hatten etwas freie Zeit, die wir in Toulouse verbringen durften. Wir sind in ein paar Läden gegangen und haben uns mit einem heißen Getränk aufgewärmt, denn es war kalt in Toulouse. Um 11:45 Uhr haben wir uns dann wieder am Place du Capitole getroffen, um zum Bus zu laufen und Toulouse zu verlassen.

Normalement, nous serions allés à Orlu et aurions regardé la centrale hydroélectrique et fait une balade à raquettes. Mais malheureusement cela a dû être annulé en raison d’une tempête de neige. Nous sommes donc allés à Toulouse pour la deuxième fois. Là, on a été d’abord à la Place du Capitole. Ensuite on a fait une petite visite du Pont Neuf. C’est le pont le plus vieux de Toulouse. Après on a eu un peu de temps libre . Mon groupe a fait un peu de shopping et après nous nous sommes réchauffés avec une boisson chaude, parce qu’il faisait froid à Toulouse. À 11H45 nous nous sommes rencontrés à la Place du Capitole pour chercher le bus et quitter Toulouse.

Marvin S. & Samuel L.

Toulouse

Course d’orientation au Lac de la Thésauque

19 mars
19. März

Auf vier dieser Zettel stand außerdem eine Nummer für den Code, denn das Ziel des Spiels war es, den Code für eine Truhe oder Tasche zu finden und mithilfe von diesem die Truhen und Taschen zu öffnen, in welchen kleine Süßigkeiten waren. Um 14.20 Uhr mussten wir uns der Herausforderung stellen.
Diese war ein Streichholzspiel, welches wir zum Glück gewannen.
Nun suchten wir die weiteren Zettel.
Nach etwa einer Stunde konnten wir unsere Tasche öffnen. Um 15.45 Uhr ging es dann wieder zurück.

Quand nous avons été au Lac de la Thésauque , les professeures nous ont expliqués les règles du jeu pour la course d’orientation . Chaque équipe a eu une couleur et une carte pour trouver les balises. Il y en avait neuf à trouver en tout. Sur un bout de papier, il y avait un numéro qui correspondait à une autre balise.
Sur les balises, quatre avaient un numéro du code parce que le but du jeu était de trouver le code pour ouvrir une valise avec des petites surprises. A 14h20, nous avons révélé le défi, qui a été un petit jeu avec des allumettes.
Heureusement, notre équipe a gagné. Alors, nous avons cherché les autres bouts de papier. Après environ une heure, notre équipe a ouvert la valise.
A 15h45, nous sommes rentrés.

Luna B.

Thésauque-1 Thésauque

Programme dans les familles | Wochenende in den Familien

Samedi 17 mars
Samstag 17. März

Nachdem ich bis 11.00 Uhr ausschlafen konnte haben wir etwas gefrühstückt. Danach haben wir auf einen Nachbarn von meinem Austauschpartner gewartet. Mit ihm sind wir dann auf den Sportplatz gegangen, wo wir dann erst mit ein paar Kindern Fußball gespielt haben und dann haben uns ein paar andere Jugendliche gefragt ob wir gegen sie spielen wollen. Dies haben wir dann auch gemacht und es war ein sehr spannendes Spiel, erst waren die Gegner besser, doch am Ende haben dann doch wir gewonnen. Nach einem langen Nachmittag mit Fußball hatten wir dann Durst und sind wieder nach Hause gegangen, nachdem wir etwas getrunken hatten, haben wir dann noch Playstation mit dem Nachbarn gespielt. Abends gab es noch leckeres Abendessen, und nachdem wir dann geduscht haben sind wir ins Bett gegangen.

Après avoir dormi jusqu´à 11 heures, nous avons pris le petit déjeuner. Ensuite, nous avons attendu un voisin de mon correspondant, avec lui nous sommes allé au terrain de sport, là, nous avons joué au foot avec des enfants, puis d´autre jeunes nous ont demandé si nous voulions jouer contre eux. Nous avons fait ça et c´était un match très excitant. D´abord, les autres étaient meilleurs, mais à la fin, nous avons gagné. Après le long après-midi, nous avons eu soif et nous sommes allés à la maison. Après avoir bu de l´eau, nous avons joué à la playstation avec le voisin. Le soir, il y avait un bon dîner et après avoir pris une douche, nous sommes allés dormir.

Dimanche 18 mars
Sonntag 18. März

Wie am Vortag war ich froh ausschlafen zu können und auch das Frühstück war wieder lecker. Mittags haben wir dann eine Nachbarin meines Austauschpartners besucht, weil sie auch deutsch ist und ihm auch beim Deutsch lernen geholfen hat. Sie war sehr nett und hat erzählt dass sie Sprachlehrerin sei und in England war und jetzt hier wohnt. Nachdem wir wieder zurück waren gab es dann auch Essen, es gab leckeres Fleisch mit Bohnen und Kartoffeln. Denn restlichen Tag verbrachten wir ruhig, zuhause wo wir spielten und redeten. Nach dem Abendessen duschte ich noch, dann ging es ins Bett.

Comme le jour avant, j´étais content que j´aie pu dormi longtemps et le petit déjeuner était bon aussi. A midi, nous sommes allés chez une voisine qui est allemand et qui a aidé mon correspondante à apprendre l´allemand. Elle était très gentille et elle a dit qu´elle était professeur de langues et qu´elle avait vécu en Angleterre et qu´elle habitait ici maintenant. Après la retour à la maison, il y avait de la nourriture, il y avait de la viande très délicieuse avec des haricots et des pommes de terre. Le reste de la journée était tranquille. Nous avons joué a fortnite et nous avons parlé. Après le dîner, j´ai pris une douche et je suis allé me coucher.

Anton M. & Vincent P.

Le Week-end en famille | Das Wochenende in der Familie

Samedi 17 mars, dimanche 18 mars
Samstag 17. März, Sonntag 18. März

Heute war der erste Tag in den Familien. Wir fuhren zu einem Markt in Saint-Girons, wo Emma und ich uns gut amüsiert haben. Das darauf folgende Mittagessen nahmen wir bei McDonald’s ein. Nachmittags fuhren wir weiter nach Saint-Linier, jedoch war alles geschlossen. Auf der Rückfahrt hielten wir bei einer Grotte, «la grotte du Mas d’Azil». Am Abend begleitete ich Emma zum Gymnastikunterricht und schaute ihr zu.

Am nächsten Tag besuchten wir die Stadt Mirepoix. Wir kauften kleine Kuchen für den Mittag, anschließend betrachteten wir einen zentralen Platz und die Kathedrale. Ich kaufte ein paar Souvenirs für meine Familie. Daraufhin kehrten wir wieder nach Hause zurück um zu essen. Für den Nachmittag hatten wir ein Programm mit einigen anderen Austauschschülern organisiert – wir gingen bowlen. Es war super und wir hatten eine Menge Spaß.

Aujourd’hui, c’était le premier jour avec la famille. Nous sommes allées voir le marché de Saint-Girons; Angelina et moi nous sommes bien amusées. À midi nous avons mangé au McDonald’s. L’après-midi nous sommes allées à Saint-Lizier mais tout était fermé. Sur le retour, nous nous sommes arrêtées à la grotte du Mas d’Azil. En fin de journée, ma corres est venue me voir à mon entraînement de GRS.

Le lendemain, nous sommes allées visiter Mirepoix. Nous avons acheté quelques pâtisseries pour le déjeuner, puis nous sommes allées voir les halles et la cathédrale. Ma corres a pu acheter des souvenirs pour sa famille. Ensuite, nous sommes rentrées a la maison pour le repas. L’après-midi, nous avons organisé avec quelques correspondants allemands une sortie au bowling. C’était super bien et très amusant.

Emma L.

img1

Musée d’histoire naturelle | Naturkundemuseum

Vendredi 16 mars
16. März

Wir gingen ins Museum herein, man sah große Tiere, wie z.B. einen Elefanten oder eine Giraffe. Das Fell war echt , doch innen bestanden sie aus Holz. Danach bekamen wir eine Fürhung, um mehr über das Naturkundemuseum zu erfahren, über unsere ersten Vorfahren und über Waffen,die damals benutzt wurden und noch vieles mehr. An manchen Stellen war es interessant, an manchen aber auch nicht. Als wir wieder im Foyer ankamen, holten wir unsere Sachen und dann gingen wir zu unsren Austauschschülern weil es Führungen gab. Ich fand das Museum interessant.

Nous sommes allés au musée. Un monsieur nous a reçu et a parlé du musée et des animaux. Nous sommes allés au musée, on a vu beaucoup de choses par exemples nous avons vu beaucoup de squelettes, des animaux et beaucoup d’autres choses. C’était intéressant. Nous nous sommes retrouvés à l’entrée et nous avons attendu nos correspondants parce qu’il y avait deux groupes pour le tour guidé.

Après, nous sommes allés au bus. Le musée d’histoire naturelle c’est cool et intéressant.

Jason S. & Mathieu T.

Besichtigung von Toulouse | Visite à Toulouse

Vendredi 16 mars
16. März

Um 8.00 Uhr trafen wir uns und fuhren dann mit dem Bus nach Toulouse. Um ca. 9.40 Uhr erreichten wir Toulouse und liefen dann zum Place de Capitole. Anschließend gingen wir in Gruppen einkaufen und besichtigten die Stadt. Um 12.00 Uhr trafen wie uns dann wieder an Place de Capitole und aßen zusammen. Dann liefen wir zum Jardin les plantes, dort machten wir nocheinmal Pause und liefen dann zum Museum. Im Museum angekommen, bekamen wir eine Führung, in der es um die Entwicklung des Menschen ging. Um ca. 15.30 Uhr war die Führung vorbei und wir liefen zurück zum Bus. Dann fuhren wir zurück nach Pamiers und kamen dort um ca. 16.40 Uhr an. Den Rest des Tages verbrachten wie bei unseren Gastfamilien.

À 8H00 nous avons pris le bus pour Toulouse. À 9H40 nous sommes descendus du bus pour aller à la place du Capitole. Puis après nous avons fait des groupes et nous avons eu 2H de temps libre pour visiter et faire du shopping autour de la place. Puis à 12h00, nous sommes partis de la place du capitole pour aller dans le jardin des plantes et nous y avons fait une pause pour manger. Puis, nous sommes allés dans le musée et nous nous sommes divisés en 2 groupes. Nous avons visité puis à 15h30 nous sommes partis du musée pour aller dans le bus et à 16h40 nous sommes arrivés à Pamiers, puis nous sommes repartis avec les Allemands dans nos familles.

Jason S. & Mathieu T.

Unterricht mit unseren Austauschpartnern | Cours avec les correspondants

jeudi 15 mars
Donnerstag, 15. März

Heute sollten wir nach einem leckeren Frühstück das französische Schulleben kennenlernen, weshalb wir heute am Unterricht unserer Austauschpartner teilnehmen sollten.

Also machten wir uns in der Schule sofort auf den Weg, um zu den Klassenzimmern zu gelangen.

In der ersten Stunde hatten wir allerdings nicht mit unseren Austauschpartnern, der 2eB, sondern mit den Schülern der 2eA Matheunterricht.

Kaum hatten wir in dem Klassenzimmer, dem „salle 32“, unsere Plätze eingenommen, begann der Unterricht auch schon ohne eine richtige Begrüßung seitens der Lehrerin.

Allgemein fiel mir im Laufe des Tages auf, dass der Unterricht immer sofort, nach dem ausfüllen der Anwesenheitsliste, startete, ohne Abschweifungen oder Wiederholungen der letzten Stunde.

Nach dem Matheunterricht machten wir erst einmal eine Stadtrallye durch Pamiers, weshalb wir erst am Nachmittag und nach dem Essen in der Mensa zum Unterricht zurückkehrten.

Die Nachmittagsstunden hatte ich dann auch wieder zusammen mit meiner Austauschpartnerin.

In den ersten zwei Stunden stand Deutsch auf dem Stundenplan, wo wir in mehreren Teams verschiedene Spiele spielten, da wir uns so austauschen konnten und da die französischen Schüler erst seit September Deutsch lernen.

Danach war nochmals Pause, bevor wir noch den Wirtschaftsunterricht besuchten.

Im Großen und Ganzen hat mir vor allem der extra vorbereitete Deutschunterricht gefallen, da wir so aktiv am Unterricht teilnehmen konnten.

Aujourd’hui, nous avons participé aux cours des élèves français.

Le premier cours du matin, nous n’avons pas pu être avec les correspondants de la 2eB, mais avec les élèves de la 2eA dans la salle 32. Nous avons suivi un cours de mathématiques. Comme nous étions installés, le cours a commencé tout de suite. De façon générale, j’ai remarqué que les cours commencent sans salutation. Après ce cours, nous avons visité Pamiers le reste de la matinée.

L’après-midi, nous avons participé aux cours avec les correspondants. Nous avons eu un cours d’allemand. Là, on a joué parce que les élèves français apprennent l’allemand seulement depuis le mois de septembre. Après la pause, on a eu un cours d’économie et après, nous avons pu sortir avec nos correspondants.

En conclusion, je veux dire que j’ai aimé le cours d’allemand parce que le prof d’allemand a préparé quelque chose et parce que nous avons pu vraiment participer au cours.

Lena M.

Réception mairie | Empfang im Rathaus

mercredi 14 mars
Mittwoch, 14. März

Als wir im Rathaus angekommen waren, wurden kurze Reden vom Bürgermeister und einigen Schülerinnen des Lise-Meitner- und Albert-Schweizer-Gymnasiums gehalten. Anschliessend gab es kleine Häppchen und etwas zu trinken. Wir unterhielten uns noch etwas und einige machten sogar Fotos mit dem Bürgermeister. Beim Verlassen des Rathauses fielen uns die imposanten Bilder und Spiegel am meisten auf.
Aujourd’ hui, nous avons été reçus par Monsieur le Maire dans les locaux de la mairie de Pamiers. Il avait préparé un discours qui a été traduit. Nous aussi, avons fait un discours qui a été traduit. Nous avons pris des photos avec Monsieur le Maire. Nous avons mangé des gâteaux et bu de l’eau et des jus de fruits. Le discours du Maire était assez court. Il a parlé de la ville jumelée.

Rachel G. & Lena H.

Arrivée des correspondants Allemands

Mardi 13 mars
Dienstag, 13. März

Ce mardi 13 mars, les élèves français attendaient sur la Place Millane leurs correspondants allemands. Une fois arrivé, les correspondants se sont réunis et ont rejoint leurs familles d’accueil. Avec Linda, nous avons goûté des chocolatines ainsi que des gauffres au nutella. Nous avons passé la soirée à jouer à des jeux de société.
Die französischen Schüler haben auf dem Platz de Miallane auf ihre deutschen Austauschschüler gewartet. Als der Bus ankam haben Sandra und ich uns sofort gefunden und ihre Familie hiess mich herzlich Willkommen. Anschliessend sind wir nach Hause gefahren und haben eine Kleinigkeit gegessen. Es gab Chocolatines und Waffeln mit Nutella. Den restlichen Abend haben wir mit Gesellschaftsspielen verbracht.

Sandra 3èmeB & Linda

IMG_5971

Formation PSC1 – Fins prêts pour aider

mars
13
2018

Suite aux directives du Ministère de l’Education Nationale, les collégiens de 3° ont suivi la formation à la prévention et au secours civique de niveau 1 (PSC1).

Cette formation a été dispensée par la Formation Nationale des Maîtres-Nageurs-Sauveteurs (FNMNS) avec qui l’établissement travaille en partenariat depuis quelques années déjà afin de sensibiliser le plus grand nombre, adultes et enfants, aux gestes qui sauvent. Donner l’alerte, protéger, l’arrêt cardiaque, les brûlures, le malaise, l’hémorragie, l’obstruction des voies aériennes, la perte de connaissance, les plaies… tout a été expliqué et décortiqué par les formateurs.

Le PSC1 est un réel avantage pour nos jeunes car il peut être utile dans des situations scolaires (sorties pédagogiques, EPS,…) mais aussi dans toutes les situations du quotidien (accidents domestiques, au sein d’une association sportive ou autre,…). Cette formation s’insère dans le parcours citoyen qui a pour but de faire grandir nos élèves, acteurs de la société de demain, dans le respect et la pleine connaissance des valeurs civiques et citoyennes.

Tous ont réalisé la mise en pratique avec succès et se verront donc remettre dans quelques jours le certificat de compétences.

DSC00199 DSC00200 DSC00211 DSC00213 DSC00215 DSC00216 DSC00218 DSC00220 DSC00221 DSC00400 DSC00457 DSC00459 DSC00460

Stop au harcèlement scolaire !

mars
12
2018

Les élèves de 6ème ont fait campagne contre le harcèlement scolaire dans le cadre du cours d’Enseignement Moral et Civique avec Mme MARC. Pour cela, ils avaient le choix du support pour expliquer ce qu’est le harcèlement scolaire. Certains ont choisi de se mettre en scène dans des vidéos, d’autres ont écrit des romans photos, établi des PowerPoint, et d’autres encore ont créé des affiches.

Les élèves ont filmé des situations de harcèlement scolaire, qu’il soit physique (bousculade, bagarre, coups, jets d’objet…) ou moral (insultes, moqueries, humiliations…). Dans chaque support, des solutions à apporter pour mettre fin au harcèlement ont également étaient mises en avant, et le message est clair : il faut en parler aux adultes !

Les élèves ont pris conscience de la gravité du harcèlement grâce en ce cours et sauront dorénavant adopter la bonne attitude et les bons réflexes si de telles situations venaient à se présenter dans le collège ou en dehors.

Quelle belle leçon et quel beau travail de la part de nos jeunes collégiens !

Orientation – intervention d’une psychologue

mars
09
2018

Vendredi 9 mars, les élèves de 3A ont découvert le métiers de psychologue grâce à l’intervention de Mme Blanquefort.

Etre psychologue c’est avant tout aimer le contact humain, aimer les gens. Pour pratiquer ce métier, il faut se connaitre soi-même afin de pouvoir aider autrui. Il faut être patient, à l’écoute, empathique et honnête. L’élément primaire est la capacité du psychologue à établir une relation de confiance et créer une alliance thérapeutique dans le but de trouver des issues et des solutions aux problèmes rencontrés par le patient.

La psychologie s’applique à plusieurs domaines (entreprise, gériatrie, clinique, enfance…) et s’adresse à un public élargi : Mme Blanquefort consulte des patients âgés de 4 à 80 ans.

Victime des préjugés et des idées reçues, ce métier a suscité beaucoup d’intérêt et a éveillé la curiosité de nos jeunes collégiens. C’est alors que la présentation s’est faite sous forme d’échange à bâtons rompus, Mme Blanquefort répondant à de nombreuses interrogations.

DSC00462 DSC00463 DSC00464 DSC00465

Forum des métiers

février
13
2018

Le mardi 13 février, à la salle du Jeu du Mail à Pamiers, soixante professionnels se sont mis à la disposition de nos élèves de troisième et de seconde toute la journée dans le cadre du Forum des Métiers. Cet événement est organisé chaque année et à tour de rôle par les établissements de l’enseignement privé de l’Ariège : Jean XXIII, Les Jacobins et Notre-Dame. Cette année, ce sont les équipes du LEP des Jacobins qui ont pris en charge l’organisation.

Nos élèves ont ainsi découvert plusieurs métiers de différents domaines d’activité afin de réfléchir à leur orientation. Les professionnels ont été très disponibles et ont reçu avec attention et avec sérieux nos jeunes curieux d’en apprendre davantage sur le monde professionnelle.

Nous remercions vivement tous les intervenants et les participants qui ont contribué à la réussite de ce Forum !

DSC00370 DSC00371 DSC00372 DSC00373 DSC00374 DSC00375 DSC00377 DSC00378 DSC00381 DSC00382 DSC00383 DSC00385 DSC00386 DSC00388 DSC00389 DSC00390

Orientation – Les métiers de la fonction publique

février
02
2018

Vendredi 2 février, les élèves de 3ème A ont découvert les métiers de la fonction publique dans le cadre de l’EPI découverte des métiers grâce à l’intervention de Mme Torres, archiviste à la mairie de Pamiers et de M. Courtois du service enfance et jeunesse.

Les élèves semblaient peu informés sur les métiers de la fonction publique et ce que cela englobe. Mme Torres a expliqué donc qu’il s’agit de l’ensemble des agents occupant un poste au sein de la fonction publique d’Etat, territoriale ou hospitalière : les fonctionnaires. La fonction publique représente environ 20% de l’emploi total en France soit environ 5,45 millions d’agents. Les métiers sont très variés puisqu’on compte environ 260 métiers différents dans la fonction publique d’Etat ou territoriale, et près de 200 métiers dans la fonction publique hospitalière. Ces métiers touchent différents domaines d’activités : administratif, diplomatie, technique, sports, animation, police, médico-social…

M. Courtois a lui détaillé ses missions et les diverses actions mises en place au sein de son service. Il propose aux jeunes de la ville des espaces aménagés selon l’âge. Pour les ados, un « espace ados » a été créé pour accueillir les jeunes de 11 à 14 ans les mercredis après-midi et durant les vacances scolaires. Pour les jeunes de 15 à 25 ans, un espace jeunesse est ouvert plusieurs jours de la semaine et permet aux jeunes d’échanger et de développer des projets avec les animateurs.

Nos élèves de 3ème ont sans doute appris beaucoup suite à cette présentation et surtout que presque tous les métiers sont représentés au sein de la fonction publique.

DSC00231 DSC00223 DSC00225 DSC00227 DSC00228

Orientation – le métier d’infirmier(e)

janvier
26
2018

Vendredi 26 janvier 2018, dans le cadre de l’EPI découverte des Métiers, les élèves de la classe de 3ième A ont accueilli une infirmière puéricultrice du CHIVA.

L’intervenante a présenté le métier d’infirmier dans sa globalité. C’est un métier qui offre de nombreuses opportunités d’emplois puisqu’il est possible d’exercer au sein d’une structure hospitalière ou médicale mais aussi à titre libéral. De plus, c’est un métier enrichissant et gratifiant demandant des compétences solides et beaucoup de qualités humaines (empathie, adaptabilité, rigueur, curiosité intellectuelle, analyse…) car l’infirmier(e) veille au bien-être des patients et leur apporte des soins essentiels.

Les élèves ont découvert le parcours de formation nécessaire à l’obtention du diplôme d’état délivré par le ministère de la santé : préparation au concours durant un an, puis admission à l’école d’infirmier (IFSI – Institut de Formation en Soins Infirmiers) durant 3 ans avec autant d’heures de cours théoriques que de pratique (stages), et enfin possibilité de se spécialiser soit en infirmier(e) périculteur(rice) soit en sage-femme.

Les élèves ont posé plusieurs questions et ont paru intéressés par le métier.

DSC00175 DSC00173

Orientation, les métiers d’Airbus

janvier
19
2018

Le vendredi 19 janvier, Mme Triep-Hourguet, professeur de mathématiques et professeur principal de 3èmeA, a présenté aux élèves de sa classe les métiers d’Airbus et notamment le métier d’ingénieur aéronautique.

Le professeur a débuté par la présentation du groupe Airbus : son domaine d’activité, ses produits et ses services, sa présence dans le monde et sa concurrence avec Boeing.
Ensuite, les élèves ont pu s’informer sur le métier d’ingénieur par le biais de témoignages vidéos et la distributions de documents fournis par un membre de l’équipe du Lycée Professionnel Airbus à Toulouse.

Tout au long de la présentation, les élèves avaient en leur possession un document à compléter dans le but de pouvoir participer et échanger mais aussi afin de garder une trace écrite des informations apprises.

DSC00162 DSC00161

Le Médecin malgré lui

janvier
18
2018

Jeudi dernier, le 18 janvier 2018, les élèves de 6ème ont eu le plaisir et la chance d’assister à une éblouissante adaptation théâtrale du « Médecin malgré lui » de Molière.

Eclats de rire, émerveillements et complicités étaient au rendez-vous. La compagnie théâtrale de l’Esquisse a su sublimer cette farce et la faire aimer d’un public pour lequel la langue française du XVIIème siècle est parfois devenue inaccessible.

Une sortie instructive pleine de sensation à reconduire l’année prochaine. Mai en attendant… organisons l’intervention du metteur en scène auprès de 6ème à Notre-Dame… projet qui les a tous ravis !

par Mme Edith Bonfils-Christophe

P1040583 P1040584 P1040585 P1040586 P1040588 P1040590 P1040591 P1040592 P1040594 P1040595 P1040596 P1040599 P1040601 P1040604

Réunion d’information sur l’orientation

janvier
16
2018

Le mardi 16 janvier au soir, les parents d’élèves de 3ème étaient conviés dans l’établissement pour une réunion d’information sur l’orientation.

L’année de 3ème est un « palier d’orientation » dans la scolarité. Les jeunes sont amenés à faire un choix sur la poursuite de leurs études : se diriger vers une seconde générale, technologique ou bien vers la voie professionnelle (baccalauréat professionnel ou CAP).

Mme Doyen (chef d’établissement) et deux professeurs ont présenté les filières technologiques et professionnelles proposées au lycée des Jacobins de Pamiers, et plus particulièrement la seconde Vente et la seconde Gestion Administrative.

Ensuite, Mme Audibert a présenté le rôle et les missions du Bureau d’Information et d’Orientation (BDIO), service proposé par une équipe de parents d’élèves bénévoles. Il constitue un espace privilégié où les jeunes sont accompagnés dans leur recherche d’information sur les métiers, les études et les diplômes.

Puis, les professeurs principaux de 3ème ont pris la parole pour présenter la filière générale proposée par l’établissement. Ils ont énuméré les différents enseignements d’exploration suivis par les élèves en seconde, qui les amènent à partie de la première à s’orienter vers les filières Littéraire, Economique et Social ou Scientifique.

Pour une orientation réussie, il faut donc anticiper ses projets, dialoguer avec l’équipe pédagogique et se renseigner auprès du BDIO ou du site de l’ONISEP.

DSC00155 DSC00154 DSC00156 DSC00158

Orientation

janvier
12
2018

Le vendredi 12 janvier, dans le cadre de l’EPI Découverte des Métiers, les élèves de 3ème ont assisté à une présentation des métiers de la justice grâce à l’intervention de Maître Chatry-Lafforgue, avocate au barreau de l’Ariège.

« Je jure, comme Avocat, d’exercer mes fonctions avec dignité, conscience, indépendance, probité et humanité. »

Ce serment que prête tout avocat avant d’exercer sa profession constitue le fondement de sa déontologie. Maître Chatry-Lafforgue a dépeint sa profession en expliquant les différentes étapes de la formation ainsi que les différents aspects du métier d’avocat : son rôle, ses missions, les différents domaines d’action, etc… devant des élèves attentifs et curieux

DSC00151 DSC00152

Célébration de Noël

décembre
21
2017

Dernière ligne droit avant le moment tant attendu par petits et grands…

En cette dernière semaine avant les vacances, tous les élèves du collège ainsi que les élèves volontaires du lycée ont été conviés à la chapelle de l’établissement pour assister à la célébration de Noël. Avec la présence du Père Cédric, ce fut un moment de partage, de réflexion et de recueillement à travers des chants, des vidéos et des textes.

Les élèves ont même eu droit à une friandise à la sortie de la célébration.

La lumière, elle brille, elle réchauffe, elle rassure, elle permet aussi de se voir, de se reconnaitre, de se regarder.
Dans quelques jours, à Noel, les chrétiens reconnaitront dans la naissance de Jésus , celui qui vient apporter la lumière dans notre monde.
Jésus est la lumière dans notre monde.
Jésus est la lumière.
DSC00040 DSC00042 DSC00044 DSC00045 DSC00047 DSC00048 DSC00049 DSC00076 DSC00078 DSC00092 DSC00093 DSC00094 DSC00096 DSC00098 DSC00133 DSC00134 DSC00135

Orientation

décembre
15
2017

Ce vendredi 15 décembre, dans le cadre de l’EPI Découverte des Métiers, les élèves de 3ème ont pu suivre la présentation proposée par deux membres de l’APEL (Association des Parents d’Elèves).

Cette présentation était axée sur l’orientation.
Dans un premier temps, les deux intervenantes ont détaillé et expliqué les filières proposées par l’établissement. Puis, elles ont appris à nos élèves à rédiger une lettre de motivation dans l’optique de leur premier stage en entreprise qui aura lieu en février 2018.

DSC00037 DSC00038 DSC00036

Séjour en Allemagne

décembre
08
2017

Du 3 au 8 décembre 2017, 45 collégiens germanistes de Notre-Dame sont partis à la découverte d’Aachen (Aix-la-Chapelle), la ville de Charlemagne, Bonn, l’ancienne capitale fédérale, et Köln. Et ces cinq journées étaient bien remplies : ils ont beaucoup appris sur l’histoire allemande et franco-allemande (le moyen âge surtout, autour de Charlemagne, mais aussi la fin de la seconde guerre mondiale et l’histoire d’après-guerre), ils ont visité les monuments les plus célèbres (la cathédrale d’Aix-la-Chapelle, dont la première partie fut construite à l’époque et sur ordre de Charlemagne, l’Hôtel de ville gothique d’Aix, construit sur les fondations du palais de Charlemagne, la cathédrale gothique de Cologne, la plus grande d’Allemagne…), ils ont découvert des traditions et légendes de cette époque si particulière de l’année, et, bien sûr, ils se sont émerveillés devant les marchés de Noël. Puis, le 6 décembre, par chance, ils ont même pu croiser saint Nicolas en personne dans les rues d’Aix…

Les élèves se sont montrés intéressés, voire passionnés lors de ces visites. Ils se sont même appliqués à échanger en allemand avec leur famille d’accueil, avec les personnes qui tiennent les stands sur les marchés de Noël… Et ils sont rentrés avec des étoiles plein les yeux et des souvenirs qu’on espère inoubliables.

Gwendoline Hancke, professeure d’allemand

SAM_1400 SAM_1405 SAM_1410 SAM_1417 SAM_1455 SAM_1471 SAM_1487 SAM_1488 SAM_1490 SAM_1493 SAM_1494
Page 1 sur 20123102020